Abo
  • IT-Karriere:

Langenscheidt mit überarbeiteter Maschinenübersetzung

T1 in der Version 5.0 angekündigt

Die neue Langenscheidt T1 Übersetzungssoftware, die auf der Frankfurter Buchmesse angekündigt wurde, soll statt wie bisher nur in der Textverarbeitung auch direkt in allen Programmen der MS-Office-Familie übersetzen helfen. Gleichzeitig soll die Übersetzungsleistung und die OCR-Software Readiris Pro 7 zum Umwandeln gescannter Papierdokumente entscheidend verbessert worden sein, so der Hersteller.

Artikel veröffentlicht am ,

Neben den Sprachen Englisch, Französisch und Russisch erscheint zum ersten Mal auch ein T1 Spanisch. Beibehalten wurde die Unterscheidung zwischen T1 Standard, T1 Standard Plus und T1 Professional.

Stellenmarkt
  1. medavis GmbH, Karlsruhe
  2. 3Tec automation GmbH u. Co. KG, Herford, Bielefeld

Die Version 5 von T1 wurde nun auch in MS-Outlook eingebunden und soll so bei der Übersetzung von E-Mails helfen. Genauso wurde vom Hersteller eine Unterstützung des Netscape Communicators und des Internet Explorer versprochen, mit denen das Programm komplette Internetseiten unter Beibehaltung des Layouts in die gewünschte Sprache übersetzen soll.

T1 greift auf ein Systemlexikon mit über 450.000 ein- und zweisprachigen Einträgen zu, das aus mehreren aufeinander abgestimmten Teillexika besteht. Die Übersetzungsweise kann vom Nutzer gesteuert werden, indem er zum Beispiel Sachgebiete auswählt oder den Hinweis auf britisches oder amerikanisches Englisch eingibt.

Wo es auf stilistische Feinheiten ankommt, stößt selbst der verlässlichste maschinelle Übersetzer an seine Grenzen. In der Phase des Redigierens ist menschliches Sprachgefühl gefragt, das der T1 5.0 mit einer Reihe von Zusatzwerkzeugen unterstützen soll. Um die rasche Überprüfung des Basistextes zu erleichtern, hebt das Programm alle unbekannten Wörter, Komposita und alternativen Übersetzungen farblich hervor. Für den letzten Schliff stehen einige Nachschlagewerke zur Verfügung: beim T1 Standard Englisch und Spanisch sowie beim T1 Professional Spanisch und Russisch das entsprechende Langenscheidt Taschenwörterbuch, beim T1 Standard Plus Englisch und T1 Professional Englisch und Französisch das jeweilige Langenscheidt Handwörterbuch.

Um auch andere Wörterbücher aus dem Langenscheidt Verlag und dem Langenscheidt Fachverlag beim Redigieren nutzen zu können, bietet das Programm die Schnittstelle T1-Lookup. Sie soll den direkten Zugriff auf elektronische Wörterbücher und die Titel der PC-Bibliothek ab Version 2.0 ermöglichen. Der Anwender kann das Systemlexikon durch die Aufnahme neuer Wörter erweitern und auch bestehende Einträge ändern. Auch ganze Terminologielisten lassen sich exportieren oder importieren. Die Version T1 Professional bietet ein Übersetzungsarchiv, in dem der Nutzer seine Ausgangstexte und die überarbeiteten Übersetzungen in einander zugeordneten Satzpaaren ablegen kann. Bei jedem nachfolgenden Übersetzungsauftrag forscht der T1 dann entsprechend den Anwendervorgaben im Archiv. Passende Passagen fügt er in die neue Übersetzung ein. Sie sind farblich markiert und somit als Textbausteine aus dem eigenen Archiv gekennzeichnet, die nicht mehr redigiert werden müssen. T1 Professional enthält 5.000 Textbausteine zur Geschäftskorrespondenz - die englische Variante von T1 Professional bietet zusätzlich über 70.000 Satzpaare mit idiomatischen Wendungen.

Langenscheidt T1 Standard 5.0 soll inklusive Langenscheidt Taschenwörterbuch und OCR-Software Readiris PRO 7 in den Sprachpaaren Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch jeweils 159,- Euro kosten. Die Plus-Version ist zurzeit nur im deutsch-englischen Sprachpaar für 209,- Euro angekündigt worden. Langenscheidt T1 Professional 5 mit Übersetzungsarchiv, Langenscheidt Handwörterbuch (Englisch und Französisch) bzw. Langenscheidt Taschenwörterbuch (Spanisch und Russisch) und der OCR-Software Readiris PRO 7 soll je Sprachpaar 299,- Euro kosten (Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch). Das russisch-deutsche Sprachpaar soll 499,- Euro kosten. Eine Langenscheidt-T1-Testversion für 30 Tage soll 3,- Euro kosten.



Anzeige
Hardware-Angebote
  1. (reduzierte Überstände, Restposten & Co.)
  2. 289€
  3. 449€

Folgen Sie uns
       


E-Bike-Neuerungen von Bosch angesehen

Neue Motoren und mehr Selbstständigkeit für Boschs E-Bike Systems - wir haben uns angesehen, was für 2020 geplant ist.

E-Bike-Neuerungen von Bosch angesehen Video aufrufen
Watch Dogs Legion angespielt: Eine Seniorin als Ein-Frau-Armee
Watch Dogs Legion angespielt
Eine Seniorin als Ein-Frau-Armee

E3 2019 Elitesoldaten brauchen wir nicht - in Watch Dogs Legion hacken und schießen wir auch als Pensionistin für den Widerstand. Beim Anspielen haben wir sehr über die ebenso klapprige wie kampflustige Oma Gwendoline gelacht.


    Ocean Discovery X Prize: Autonome Fraunhofer-Roboter erforschen die Tiefsee
    Ocean Discovery X Prize
    Autonome Fraunhofer-Roboter erforschen die Tiefsee

    Öffentliche Vergaberichtlinien und agile Arbeitsweise: Die Teilnahme am Ocean Discovery X Prize war nicht einfach für die Forscher des Fraunhofer Instituts IOSB. Deren autonome Tauchroboter zur Tiefseekartierung schafften es unter die besten fünf weltweit.
    Ein Bericht von Werner Pluta

    1. JAB Code Bunter Barcode gegen Fälschungen

    Projektmanagement: An der falschen Stelle automatisiert
    Projektmanagement
    An der falschen Stelle automatisiert

    Kommunikationstools und künstliche Intelligenz sollen dabei helfen, dass IT-Projekte besser und schneller fertig werden. Demnächst sollen sie sogar Posten wie den des Projektmanagers überflüssig machen. Doch das wird voraussichtlich nicht passieren.
    Ein Erfahrungsbericht von Marvin Engel


        •  /